30 Mart 2013 Cumartesi

Rusça Günlük Konuşmalar: Trafik Kazası, Araç Arızaları, Benzinlikte


АВАРИЯ / TRAFİK KAZASI
Это была моя вина. / Eta bıla maya vina / Hata bendeydi
Мне кажется, это Ваша вина. / Mnie kajetsya eta vaşa bina / Sanıyorum hata sizde
Не похоже, чтобы ущерб был большой. / Ni pahoje ştobı uşerb bıl balşoy / Fazla hasar-ziyan yok gibi.
Давайте решим вопрос между нами. / Davayte reşim vapros mejdu nami / Gelin (haydi) sorunu-mevzuyu kendi aramızda çözelim.
Я иностранец. Вот мои водительские права. / Ya inastranets. Vot mai vaditelskiye prava / Ben yabancıyım. İşte belgelerim.
Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. / Hazavite vaşu familiyu i adres pajalusta / Lütfen soy isminizi ve adresinizi söyleyiniz.
Можно попросить копию протокола происшествия? / Mojna paprasit kopiyu pratokola proizşestviya? / Kaza raporunun kopyasını rica edebilir miyim ?  

НЕИСПРАВНОСТИ / ARAÇ ARIZALARI
Двигатель не заводится. / Dvigatel ni zavoditsya / Motor çalışmıyor.
Двигатель перегревается. / Dvigatel peregrevayetsya / Motor hararet yapıyor
Что - то шумит. / Ştota şumit / Bir şey ses yapıyor ( bir ses geliyor )
Что-то не в порядке с давлением масла. / Ştota ni vparyadke sdavleniyem masla / Yağ basıncı ile ilgili bir sıkıntı var.
Сигнал не работает. / Signal ni rabotayet / Sinyal çalışmıyor.
Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. / Padzaryadite pajalusta akkumulator / Lütfen aküyü şarj ediniz.
У вас есть запчасти? / Uvas yest zapçasti? / Sizde yedek parça bulunur mu?
У нас кончился бензин. / Unas konçilsya benzin / Benzinimiz bitti.
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней. / Maşina slamalas. Prişlite kavonibud za ney. / Araba arızalandı. Lütfen (aracın olduğu yere) birini yollayınız.
Вы можете починить машину? / Vı mojete padçinit maşinu? / Arabayı tamir edebilir misiniz?
Сколько времени займет ремонт машины? / Skolka vremeni zaymyot rimont maşinı? / Arabanın tamiri ne kadar zaman alır?
Сколько примерно будет стоить ремонт? / Skolka primerna budet stoit rimont? / Tamirat tahminen ne kadar tutar?
Ремонт покрывается моей страховкой? / Rimont pakrıvayetsya mayey strahavkoy? / Benim sigorta tamiratı karşılıyor mu?
Позвоните мне, когда машина будет готова. / Pazvanite mnie kagda maşina budet gatova / Araba hazır olduğunda beni arayınız.

НА АВТОЗАПРАВКЕ / BENZİNLİKTE
Мне нужно сорок литров бензина. / Mnie nujna sorok litrof benzina / Bana kırk litre benzin lazım.
Можете проверить? / Mojete praverit? / Kontrol edebilir misiniz?
У вас есть антифриз? / Uvas yest antifriz? / Sizde antifriz var mı?
Проверьте давление в шинах. / Praverte davleniye vşinah. / Lastik basıncını kontrol ediniz.
Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. / Daleyte tarmoznoy jidkosti pajalusta. / Lütfen fren hidroliğini tamamlayınız.  
Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. / Dabavte pajalusta vadı vradiator / Lütfen radyatör suyu ekleyiniz.  
Помойте, пожалуйста, машину. / Pamoyte pajalusta maşinu. / Lütfen arabayı yıkayınız. 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.