14 Eylül 2012 Cuma

Rusça Günlük Konuşmalar ve Türkçe Okunuşları


Rusça Basit Günlük Konuşmalar, Tanışma Kalıpları ve Türkçe Okunuşları


Знакомства / Tanışma

Простите ! – Prastite ! -  Afedersiniz !
Извините ! – İzvinite ! – Afedersiniz !
Можно с вами познакомиться ? - Mojna sıvami paznakomitsa ? - Tanışabilir miyiz ?
Как вас зовут ? – Kak vas zavut ? – İsminiz nedir ?
Чем могу вам помочь ? – Çem magu vam pamoç ? – Size nasıl yardımcı olabilirim ?
Здравствуйте ! – Zdravstvuyte ! – Merhaba !
Добрый день ! – Dobri den ! – İyi Günler !
Рад с вами познакомиться. – Rad sıvami paznakomitsa – Tanıştığımıza memnun oldum.

Начало Разговора / Sohbete başlamak

Вы впервые приехали в Стамбул ? – Vı vpervıye priyehali vstambul ? – İstanbul’a ilk gelişiniz mi ?
Я давно не видел вас – Ya davno nie videl vas – Sizi uzun zamandır görmedim.
Как вы себя чувствуете ? – Kak vı sebya çuvstvuyete ? – Kendinizi nasıl hissediyorsunuz ?
Меня зовут Ахмет – Menya zavut Ahmet – Benim adım Ahmet
Мне 25 лет - Mnie dvatsat pyat let - 25 yaşındayım
Я не женат - Ya ni jenat - Bekarım ( erkekler için )
Я не замужем - Ya ni zamujem - Bekarım ( bayanlar için )
Вам понравилось ? – Vam panıravilos ? – Hoşunuza gitti mi ?
Я из Стамбула – Ya iz stambula – İstanbulluyum. İstanbul danım.
От куда вы ? – At kuda vı ? – Nerelisiniz ? Nerdensiniz ?
Я говорю по русски плохо – Ya govoryu pa ruski ploha – Rusça’yı kötü konuşuyorum.
Повторите пожалуйста ещё раз – Pavtarite pajalusta yeşyo paz – Bir kez daha tekrar edin lütfen.
Вы меня понимаете ? – Vı menya panimayete ? – Beni anlıyor musunuz ?
Вы очень красивая девушка ! - Vı oçin krasivaya devuşka ! - Çok güzel bir bayan ( kız ) sınız.
Вы мне очень понравились ! - Vı mnie oçin ponravilis ! - Sizden çok hoşlandım.
Приглашаю вас в кафе - Priglaşayu vas v kafe - Sizi kafeye davet ediyorum.
Хочу жениться на тебе - Haçu jenitsa na tebe - Seninle evlenmek istiyorum.
Я тебя люблю ! - Ya tebya lublu ! - Seni seviyorum.

Профессия / Meslek

Кем вы работатете ? – Kem vı pabotayete ? – Mesleğiniz nedir ?
Я учитель – Ya uçitel – Öğretmenim.
Я бизнесмен – Ya biznesmen – İşadamıyım.
Я врач – Ya vraç – Doktorum.
Где вы работаете ? – Gıdiye vı rabotaete ? – Nerde çalışıyorsunuz ?
Я работаю в банке – Ya rabotayu vı banke – Bankada çalışıyorum.
Я работаю в крупной компании – Ya rabotayu vı krupnoy kampanii – Büyük bir şirkette çalışıyorum.
Я работаю в школе – Ya rabotayu vı şıkole – Okulda çalışıyorum.

Прощание / Vedalaşma

До свидания ! – Dasvidaniya ! – Görüşmek üzere !
Мне пора уходить – Mnie para uhadit – Gitmem lazım
Передайте привет – Peredayte pirivet – Selam söyleyin
Я буду скучать без вас – Ya budu sukuçat bez vas – Sizi özleyeceğim.
Всего хорошего – Vsevo haroşeva – Her şey gönlünüzce olsun
Позвоните мне пожалуйста. – Pazvanite  mnie pajalusta – Lütfen beni arayın ( telefon )
Договорились - Dagavarilis - Anlaştık.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.